Friday 30 March 2012

Ljubljana

Juste milieu entre la sévérité de l'Allemagne et le laxisme de la Méditerranée, capitale de la Slovénie, 300 000 habitants, un petit Grenoble au milieu des champs, ville endettée par ses 25 000 édifices en cours de construction, bourgade d'étudiants enjoués par la Rock music et les après-midi à se prélasser au soleil du campus, des étudiants, quoi ! Merci Primoz pour l'accueil, la bonne balade dans Kamnisko-Savinjske Alpes : la toute fin des Alpes. 
A mix between tough Germany and Mediterranean laxity, Slovenian capital, 300 000 inhabitants, surrounded by fields, into debt thanks to its 25 000 pending buildings. Ljuljana students listen to Rock music and lay down in the sunny campus grass: standard students actually! I spent nice time thanks to Primoz, hiking in the very end of Alps and surfing on the web searching my next travelling spot in Hungary as a CouchSurfer.

Bon, ok, le panneau, je l'ai fait après être arrivée. En stop, les panneaux ne servent pas toujours, en fait... Désillusion totale... Une croyance de plus qui s'évanouie, je m'en excuse. I made this sign after reaching Ljubljana. Hitchhiking signs are not always useful. Another belief is vanishing, sorry.
How cute Primoz is while taking a photo!



windy 1666m.  Not the further snowy part

Ljubljana Castle
Ljuljana & Velika planina




Sunday 25 March 2012

Lindau

L'Est commence, direction le lac de Constance et les premieres vraies montagnes, avec de la neige dessus, Mesdames et Messieurs. Et des gens qui skient dessus, meme que ! Heureusement, les hauteurs me manquaient déja. He ben, c'est 'hachement beau le lac de Constance. Il y fait un peu froid et humide sous une tente monocouche mais les nuits sont étoilées et Lindau accueille les riches suisses, allemands et peut etre russes toute l'année.
Now East is starting with BodenSee and real montains, higher than Black forest (!!) with snow and people skiing, like in France. They copy everything! Lindau and Constance lake are very nice, cold and humid too, under a monolayer tent. Rich Swiss, German and even Russian people are welcome the whole year.


Oh, en Allemagne aussi, ya des rondins !

Lindau
Et meme que le soleil, il se couche aussi dans ces pays de l'est. Enfin... a l'ouest, quoi ! I attest sun sets to the West, even in Eastern countries.
Camp de base


Sunday 18 March 2012

Karlsruhe

Petite ville paisible de la banane bleue (25 cheminées des industries du charbon, 40 000 étudiants scientifiques, la plus belle place de la ville ressemblant à une gare de transit !). Small quiet city of the blue banana (25 chimneys of coal industries, 40 000 scientific students and the loveliest place that looks like a train station!). L´accueil y est de grande qualité : Bretzel au petit déjeuner et promenades sympathiques dans Heidelberg et les forêts environnantes (Merci Antoine et Susan). Nice welcome from Antoine et Susan with Bretzel and hanging aroung in Heidelberg and close nature. Le Red Light District de Karlsruhe participe également au bon fonctionnement de la ville. Les filles y sont agréablement hébergées et chouchoutées par leur hôte (si tu m´entends Daniel, merci pour elles : 1er degré), contrairement à certains pays dont l´activité y est hypocritement interdite. The legal red light disctrict allows girls to have comfortable working conditions, which is not the case in every country.
Antoine & Heidelberg
Des cônes de houblon dans un bar. Hop cone in a bar. Here people know priorities!


Wednesday 14 March 2012

La France

Pays de 65 Millions de c..., hum... de français, tire sa richesse de ses idées, toutes aussi bonnes les unes que les autres Comment dire... et de ses coups de gueule*.
L'ayant une fois de plus sillonnée, ses paysages sont toujours source de découvertes et d'émerveillements Elle est mignonne !. Lyon et sa rue Villon, l'autoroute et ses camionneurs hispano-polonais, les Vosges et ses tourbes épaisses, Strasbourg et ses rhums arrangés (hébergement chez des réunionnais de cœur).
Voici le début de mon parcours Beginning of my journey below:


Les fins de panneaux sont toujours un peu squeezés. Aucun souci, les conducteurs n'ont que le temps d'apercevoir le début

*Expectative d'un blog consensuel s'abstenir

Wednesday 7 March 2012

Departure

Helllloo les gens !

ça y est, ça part, je blog, I'm on the road!

Plus roots, Ya pas !
La guitare, détail ultime qui me suivra (me servira ?) et dont les cordes, j'espère, feront vibrer les plus timorés

En vrai, mon sac est un peu plus gros... my real bag is bigger than that et la guitare est dans sa petite housse home made Merci Pauline :-).